Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор
|
Сообщение
|
Wangwang
Абитура
Зарегистрирован: 15.11.2007
Сообщения: 1
|
Добавлено: Чт Ноя 15, 2007 12:24 am
Заголовок сообщения: ВОПРОС Ж�ЗН� � СМЕРТ�, пожалуста)))
|
|
|
меня ужас как интересует перевод выражения xiao wawa , дословно это переводится как маленький ребенок, а вот как устоявшееся выражение.... . Помогите пожалуста, буду бесконечно благодарен!!!
|
|
Вернуться к началу
|
|
|
WS
Аспирант
Зарегистрирован: 13.07.2007
Сообщения: 67
Откуда: Копейск
|
Добавлено: Чт Ноя 15, 2007 11:24 am
Заголовок сообщения:
|
|
|
小娃娃 - РіСЂСѓРґРЅРѕР№ ребёнок (младенец), дитя, крошка
никакой другой альтернативы не нашёл
_________________
Китайского не знаю - словарями обложился!
|
|
Вернуться к началу
|
|
|
Julia
Основатель
Зарегистрирован: 16.02.2006
Сообщения: 151
Откуда: Оттуда
|
Добавлено: Пт Ноя 16, 2007 2:19 am
Заголовок сообщения:
|
|
|
ну еще может быть "куколка".
|
|
Вернуться к началу
|
|
|
|