DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> Китайская грамота :: Просмотр темы - Помогите перевести, плз
Вернуться на сайт Китайская грамота Китайская грамота
форум для изучающих китайский язык
 
  FAQ FAQ     РџРѕРёСЃРє РџРѕРёСЃРє     Пользователи Пользователи     Группы Группы     Регистрация Регистрация  
  Профиль Профиль     Войти Рё проверить личные сообщения Войти Рё проверить личные сообщения     Р’С…РѕРґ Р’С…РѕРґ  

Помогите перевести, плз

 
Начать РЅРѕРІСѓСЋ тему     Ответить РЅР° тему     РЎРїРёСЃРѕРє форумов Китайская грамота -> Теория Рё практика перевода
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Legion
Абитура
Абитура



Зарегистрирован: 20.05.2006
Сообщения: 1
Откуда: �з Республики Зимбабвуя

Сообщение Добавлено: РЎР± Май 20, 2006 3:04 am      Р—аголовок сообщения: Помогите перевести, плз Ответить СЃ цитатой

Привет!
Помогите пожалуста, очень нужно.
Фраза "Я тебя люблю!".
Она должна быть иероглифами написана....
Там как для имен сделано, гифом если можно
ася и мыло в профиле

За ранее пасиба!
_________________
Порядка нет и не будет!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
vansin
Студент
Студент



Зарегистрирован: 01.06.2006
Сообщения: 17
Откуда: China

Сообщение Добавлено: Чт Р�СЋРЅ 08, 2006 6:58 am      Р—аголовок сообщения: Re: Помогите перевести, плз Ответить СЃ цитатой

Legion писал(а):
Привет!
Помогите пожалуста, очень нужно.
Фраза "Я тебя люблю!".
Она должна быть иероглифами написана....
Там как для имен сделано, гифом если можно
ася и мыло в профиле

За ранее пасиба!


我爱你
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail MSN Messenger
Niao
Студент
Студент



Зарегистрирован: 06.02.2007
Сообщения: 32
Откуда: Москва(в данный момент Тунис!)))

Сообщение Добавлено: Р’СЃ Р�СЋРЅ 10, 2007 4:02 pm      Р—аголовок сообщения: Ответить СЃ цитатой

[img]http://images.picsearch.com/is?dMYBmjZoUxQrnizCtgDUDvC-9MbjH0qPCnRbG7HIFHo[/img]
и вот еще картинка [img]http://images.picsearch.com/is?KL6swjYpkMwMpQnWFqURqnQLcioFEksCS5XXnzbDvmE[/img]
вот картинки с надписью:Я тебя люблю)
_________________
生活很美好))))жизнь -прекрасна)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Spiegel
Абитура
Абитура



Зарегистрирован: 13.08.2007
Сообщения: 9
Откуда: Беларусь

Сообщение Добавлено: Р’С‚ РђРІРі 28, 2007 5:41 pm      Р—аголовок сообщения: Ответить СЃ цитатой

Скажите, пожалуйста, как по-китайски будет ананас. Это очень срочно. Спасибо заранее.
_________________
达莉娅
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Julia
Основатель
Основатель



Зарегистрирован: 16.02.2006
Сообщения: 155
Откуда: Оттуда

Сообщение Добавлено: Р’С‚ РђРІРі 28, 2007 8:24 pm      Р—аголовок сообщения: Ответить СЃ цитатой

К стыду своему, не знала, как по-китайски ананас Офигеть!!!
В словаре нашла:
凤梨 [ fènglí ] (прикольно, дословно "груша феникса")
菠萝 [ bōluó ]
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Spiegel
Абитура
Абитура



Зарегистрирован: 13.08.2007
Сообщения: 9
Откуда: Беларусь

Сообщение Добавлено: Р’С‚ РђРІРі 28, 2007 8:58 pm      Р—аголовок сообщения: Ответить СЃ цитатой

Julia, спасибо большое! Вы очень помогли)
_________________
达莉娅
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:    
Начать РЅРѕРІСѓСЋ тему     Ответить РЅР° тему     РЎРїРёСЃРѕРє форумов Китайская грамота -> Теория Рё практика перевода Часовой РїРѕСЏСЃ: GMT + 6
Страница 1 из 1

 
Перейти:   
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Rambler's Top100
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group