Мебель для спальни: на вкус и цвет.

Лао-цзы. Дао Дэ цзин

“Дао Дэ цзин” (в разных русских переводах - “Книга о пути и силе”, “Книга о пути и благодати”, “Канон о пути и силе” и т.д.) является одной из самых популярных книг в мире. Утверждают, что произведение Лао-цзы занимает второе место в мире по числу переводов после Библии. Интерес к этой книге понятен - написанная поэтическим и сравнительно простым языком, она излагает основы одного из самых популярных в Китае учений, которое теперь интересует многих людей во всем мире - даосизма .

Автор - Лао-цзы

Об авторе и датировке этой книги известно очень мало. Согласно традиции, авторство принадлежит мыслителю Лао-цзы (老子) . Его имя часто загадочно переводится как “Старый ребенок”. По преданию Лао-цзы пробыл в утробе матери 81 год и родился уже стариком, выйдя из левого бедра матери. По другим легендам (по-видимому, более поздним) Лао-цзы родился от самого себя, из себя развернул весь мир и сам 72 раза являлся миру. Однако возможен и менее романтичный вариант перевода имени Лао-цзы - “старый учитель” или “старый мудрец”, поскольку слово “цзы” часто использовалось в китайском языке в именах уважаемых людей - ученых, проповедников и т.д. (ср. Чжуан-цзы, Мэн-цзы).
Если говорить о Лао-цзы как о реально существовавшем историческом лице, в первую очередь следует обратить внимание на его биографию, изложенную в разделе “Жизнеописания” (”Ле чжуань”) “Исторических записок” (”Ши цзи” ) Сыма Цяня. По “Историческим запискам” Лао-цзы жил во временном промежутке VI-IV в до н.э. (Сыма Цянь объясняет этот факт двумя версиям:1) Лао-цзы действительно жил две сотни лет, достигнув этого средствами даосской алхимии; 2) на самом деле, Лао-цзы - сводный образ, составленный из биографий нескольких человек).
В качестве возможных родовых имен Лао-цзы Сыма Цянь называет следующие: Ли Эр, Лао Дань, Ли Боян. Сообщается, что он родился в периферийном южном царстве Чу (или землях уезда Чэнь, которые позднее были поглощены царством Чу). Позднее служил при дворе правителя Чжоу в одном из центральных государств Китая в должности историка-астролога, хранителя архивов.

У Сыма Цяня также изложены две популярные легенды о Лао-цзы : о встрече Лао-цзы с Конфуцием, просившим наставления, и о отбытии Лао-цзы верхом на “темном быке” на Запад. Когда философ пересекал пограничную заставу, ее начальник Инь Си попросил старца оставить запись своего учения, так, по легенде, и была написана “книга в пять с лишним тысяч знаков”, “состоявшая из верхней и нижней глав”, излагавшая “смысл Дао и Дэ”. Что стало с Лао-цзы после этого, неизвестно. Когда позднее буддизм проник в Китай, многие верили, что Лао-цзы на Западе стал Буддой, находя общие черты в их учениях.

Также у Сыма Цяня мы находим и другие версии биографии Лао-цзы . Согласно одной из них, возможно отождествление его с чусцем Лао Лай-цзы, современником Конфуция, написавшим книгу из 15 глав “о деятельных проявлениях даосизма”.

Еще одним возможным вариантом реального прототипа Лао-цзы Сыма Цянь называет главного историка-астролога при дворе Чжоу - Даня, жившим в середине 4 в. до н.э.

Датировка “Дао Дэ цзин”

Купить Дао Дэ цзин на Озоне
Купить Дао Дэ цзин на Озоне

Так как точно неизвестно время жизни автора книги, время создания “Дао Дэ цзина” пытаются определить по лингвистическим особенностям текста и по упоминаниям в других текстах приблизительно соответствующей эпохи.

Единого мнения относительно времени создания книги не существует. Датировка колеблется от V в. до н.э. до середины III в. до н.э. Наиболее признанной сейчас является версия о том, что “Дао Дэ цзин” был создан в IV-III вв. до н.э. Это подтверждается как некоторыми лингвистическими аргументами, так и первыми ссылками на “Дао Дэ цзин” , которые появляются в это время прежде всего в даосских и легистских книгах (”Чжуан-цзы”, “Ле-цзы”, “Люй-ши чуньцю”, “Хань Фэй-цзы”). Две главы легистского трактат Хань Фэй-цзы (III в. до н.э.) считаются древнейшими комментариями к “Дао Дэ цзин” . В пользу этой версии также говорят и выпады против уже довольно развитого конфуцианства.

Однако в пользу других датировок также существуют достаточно убедительные аргументы.

Популярной сегодня версией является гипотеза о том, что “Дао Дэ цзин” - компилятивное сочинение, т.е. имеет нескольких авторов, возможно, достаточно далеко отстоящих друг от друга по времени жизни.

Что такое Мавандуйский и Годяньский списки?

Классический текст “Дао Дэ цзина” дошел до нас, по-видимому, в позднейшей обработке.

Ученые пришли к этому выводу после раскопок погребального комплекса Мавандуй (возле г. Чанша, пров. Хунань) в 1970-е гг. Погребение датируется II в. до н.э. При раскопках были обнаружены два рукописных списка памятника, условно обозначенных китайскими циклическими знаками “цзя” (”первый”, А) и “и” (”второй”, В). Они выполнены различными почерками и датируются 206-195 гг. до н.э. (список А) и 194-180 гг. до н.э. (список В). В мавандуйских текстах отсутствует разделение на отдельные главы, хотя в списке А местами встречается знак, отмечающий начало главы. Главным отличием мавандуйских текстов является то, что в них часть, повествующая о Дэ, предшествует части о Дао. Поэтому эти списки называются “Дэ Дао цзином” .

В 1993 г. в местечке Годянь (г. Цзинмэнь, пров. Хубэй) были найдены фрагменты книги на бамбуковых планках вместе с большим количеством других текстов. Захоронение датируется рубежом IV-III вв. Планки с записью разных глав “Дао Дэ цзина” составляют 3 связки ( Лао-цзы А, Лао-цзы В, Лао-цзы С ). Расположение глав совершенно не соответствует традиционному порядку, подборка в связки, видимо, осуществлялась по тематическому принципу.

Таким образом, современная разбивка на 2 части (”о Дао” и “о Дэ”) и 81 главу современные ученые считают более поздней, разбивка датируется примерно II-I вв. до н.э. В это же время утвердилось название “Дао Дэ цзин” и сложились первые комментарии.

Структура “Дао Дэ цзина”

Лю Сян (79-6 гг. до н.э.) выделил в составе “Дао Дэ цзина” 81 главу, это является наиболее традиционной разбивкой на сегодняшний день. Число 81 является “предельным числом”, соответствующем “высшему Ян”. По традиции считается, что первая часть книги (посвященная Дао) соответствует Небу и потому имеет нечетное количество глав 37, а вторая часть (рассказывающая о Дэ) соответствует Земле и имеет четное число глав - 44.

Существуют и другие разбивки, при которых выделяются 72, 68, 64 или 114 глав. Предлагалось и другое соотнесение глав с частями.

Основные идеи и категории “Дао Дэ цзин”

Важнейшими категориями даосизма вообще и канона “Дао Дэ цзин” в частности являются категории “дао” (道) и “дэ” (德). В “Дао Дэ цзин” дао (досл. “путь”) предстает в двух основных ипостасях. Первая из них - постоянное, бездеятельное, пребывающее в покое и принципиально недоступное ни восприятию, ни словесному выражению начало; “сокровенное”, “сокрытое”, “тайное”; пустота. Вторая ипостась дао - всеохватное, всепроникающее, изменяющееся вместе с миром, поддающееся словесному выражению.

Дэ - это проявление и оформление дао в вещах реального мира.

Основным даосским принципом является принцип “естественности” (цзы жань,自然), который подразумевает достижение идентичности индивида с сущеностью мира, его слияние с дао. Главным методом достижения естественности является “недеяние (у вэй, 无为), отказ от любой целенаправленной деятельности.

Скачать “Дао Дэ цзин” на китайском

Скачать классический перевод

Очень много переводов “Дао Дэ цзин”

Скачать жизнеописание Лао-цзы из “Исторических записок Сыма Цяня”

Leave a Comment